Dymo LabelManager Wireless PnP Quick Start Guide Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Dymo LabelManager Wireless PnP Quick Start Guide herunter. Dymo LabelManager Wireless PnP Quick Start Guide User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LabelManager

LabelManager®Wireless PnPQuick Start GuideGuide de démarrage rapideBeknopte handleidingErste SchritteENGFRNL D

Seite 2

6Printing Labels with the Built-In SoftwareThe following figure shows some of the features available in the software.To print your first label1 Click

Seite 3

7Checking the Label Maker StatusThe label maker status is displayed in the software window. The following table describes the possible states of the l

Seite 4

8To charge the battery using the wall adapter1 Insert one end of the USB cable into the label maker. 2 Insert the other end of the USB cable into the

Seite 5 - Quick Start Guide

9To configure the printer on your wireless network1 From within the built-in software, click . The Wireless Setup tool starts.2 Follow the steps in t

Seite 6 - Figure 1

106Do one of the following:• If this is the first DYMO label printer installed on the computer, click Yes when prompted by the software to add the lab

Seite 7 - Removing the Battery Pack

11For complete details on using the software, refer to the online Help or the DYMO Label User Guide.From the Help menu in DYMO Label software, you can

Seite 8 - Inserting the Label Cassette

12Safety Precautions for Lithium-Ion Polymer Rechargeable Battery PackInaccurate handling of a lithium-ion polymer rechargeable battery pack may cause

Seite 9

132-Year Warranty for Your DYMO ProductYour electronic DYMO product is sold with a 2-year warranty from the date of purchase against defects in materi

Seite 10 - 1 Click on the toolbar

14Register for 2 + 1 year warrantyRegister your new DYMO product and get 1-year additional warranty.As a registered user you also receive: Technical

Seite 11 - Charging the Battery Pack

15Ce guide présente quelques-unes des fonctions de votre étiqueteuse sans fil DYMO® LabelManager Wireless PnP. Lisez les sections suivantes pour en sa

Seite 12

Copyright© 2013 Newell Rubbermaid Europe LLC All rights reserved.No part of this document or the software may be reproduced or transmitted in any form

Seite 13 - Adding the Wireless Printer

16Votre étiqueteuseFamiliarisez-vous avec les fonctions présentées dans la figure suivante.1 Couvercle latéral 5Fente de sortie des étiquettes9 Outil

Seite 14

17Insertion du bloc-batterieL’étiqueteuse est alimentée par un bloc-batterie lithium-polymère (LiPo) rechargeable. Assurez-vous que le câble USB est d

Seite 15

18Insertion de la cassette d’étiquettesVotre étiqueteuse utilise les cassettes d’étiquettes DYMO D1.Pour insérer la cassette d’étiquettes1 Appuyez sur

Seite 16

19Connexion de l’étiqueteuse à l’ordinateurL’étiqueteuse se connecte à votre ordinateur par l’intermédiaire de la connexion USB que vous trouverez à l

Seite 17

20Impression d’étiquettes avec le logiciel intégréLa figure suivante montre quelques-unes des fonctions disponibles dans le logiciel.Pour imprimer la

Seite 18

21Vérification de l’état de l’étiqueteuseL’état de l’étiqueteuse s’affiche dans la fenêtre du logiciel. Le tableau suivant décrit les états possibles

Seite 19 - Guide de démarrage rapide

22Pour charger la batterie à l’aide de l’adaptateur mural1 Insérez une extrémité du câble USB dans l’étiqueteuse. 2 Insérez l’autre extrémité du câble

Seite 20 - Votre étiqueteuse

23Pour configurer l’imprimante sur votre réseau sans fil1 Depuis le logiciel intégré, cliquez sur . L’outil de configuration sans fil démarre.2 Suive

Seite 21 - Retrait du bloc-batterie

246Effectuez une des opérations suivantes :• S’il s’agit de la première étiqueteuse DYMO installée sur votre ordinateur, cliquez sur Oui à l’invitatio

Seite 22

25Pour des informations détaillées sur l’utilisation du logiciel, consultez l’aide en ligne ou le Guide d’utilisation de Dymo Label.Le menu Aide du lo

Seite 23 - Démarrage du logiciel intégré

Quick Start Guide . . . . . . . . . . . . . . . . 1Guide de démarrage rapide. . . . . . . . 15Beknopte handleiding . . . . . . . . . . . . 29Erste

Seite 24

26Lors du chargement du bloc-batterieDangerAvertissementAttentionPendant le déchargement du bloc-batterieDangerAttention Lorsque vous chargez le bloc

Seite 25 - Chargement du bloc-batterie

272 ans de garantieVotre machine électronique DYMO est garantie contre tout défaut de pièces et de main d'oeuvre pendant une période de 2 ans à c

Seite 26

28Enregistrez-vous dès aujourd´hui pour recevoir votre certificat de garantie étendue pour votre produit. Rendez-vous sur le site www.dymo.com/registe

Seite 27 - Voyant d’état

29In deze handleiding vindt u een beschrijving van sommige functies van de DYMO® LabelManager Wireless PnP-label maker. Lees de volgende paragrafen vo

Seite 28

30De labelmaker leren kennenMaak uzelf vertrouwd met de functies die in de volgende afbeelding zijn weergegeven.1 Zijdeksel 5 Gleuf voor uitvoer label

Seite 29

31De accu plaatsenDe labelmaker wordt van stroom voorzien door een oplaadbare lithium-polymeer (LiPo) accu. Controleer of de USB-kabel losgekoppeld is

Seite 30

32De labelcassette plaatsenUw labelmaker gebruikt DYMO D1-labelcassettes.De labelcassette plaatsen1 Druk op , en trek om het zijdeksel van de label m

Seite 31 - 2 ans de garantie

33De labelmaker aansluiten op een pcU kunt de labelmaker aansluiten op een pc via de USB-poort die aan de achterkant van de labelmaker zit. De labelma

Seite 32

34Labels afdrukken met de ingebouwde softwareIn de volgende afbeelding worden een aantal functies van de software weergegeven.Een eerste label afdrukk

Seite 33 - Beknopte handleiding

35De status van de labelmaker bekijkenDe status van de labelmaker wordt weergegeven in het softwarevenster. In de volgende tabel zijn de mogelijke sta

Seite 35 - De accu verwijderen

36De batterij opladen met de muuradapter1 Sluit één uiteinde van de USB-kabel aan op de labelmaker. 2 Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan o

Seite 36 - De labelcassette plaatsen

37De printer instellen op een draadloze netwerk1 Vanuit de ingebouwde software, klikt u op . Het installatieprogramma voor draadloze werking start op

Seite 37

384Klik op Installeren en volg de instructies van het installatieprogramma.Na installatie van de software wordt u gevraagd om de printer aan te sluite

Seite 38 - 1 Klik op op de werkbalk

39Draadloos naar de labelmaker printen1 Start de DYMO label software opnieuw op.2 U gaat als volgt te werk als u meerdere DYMO-labelprinters hebt geïn

Seite 39 - De batterijen opladen

40Bij het opladen van de accuGevaarWaarschuwingLet opBij het ontladen van de batterijenGevaarLet op Gebruik een speciale oplader voor het opladen van

Seite 40

412 jaar garantie op uw DYMO productUw elektronische DYMO product is verkocht met een garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum tegen materiaalgebreke

Seite 41 - Statuslampje draadloze

42Wat te doen met een defect apparaat?DYMO biedt u de volgende mogelijkheden aan: DYMO Website: In de meeste gevallen biedt een bezoek aan www.dymo.c

Seite 42

43In dieser Anleitung werden einige der Funktionen des DYMO® LabelManager Wireless PnP-Etikettendruckers beschrieben. Mithilfe der folgenden Abschnitt

Seite 43

44Mit der Registrierung Ihres Etikettendruckers kommen Sie in den Genuss der folgenden Vorteile: Die Garantie wird um ein Jahr verlängert. Sie werde

Seite 44

45Einsetzen des AkkusDer Etikettendrucker wird mit einem wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Polymer-(LiPo-)Akku betrieben. Beim Herausnehmen und Einsetze

Seite 45

1This guide describes some of the features of your DYMO® LabelManager Wireless PnP label maker. Read the following sections for information about usin

Seite 46 - Intl +44 203 564 8356

46Einsetzen der EtikettenkassetteIhr Etikettendrucker verwendet DYMO D1-Etikettenkassetten.So setzen Sie die Etikettenkassette ein:1 Drücken Sie und

Seite 47 - Erste Schritte

47Anschließen des Etikettendruckers an den ComputerDie Verbindung zwischen Etikettendrucker und Computer wird über die USB-Schnittstelle auf der Rücks

Seite 48

48So starten Sie die Software unter Mac OS®:1 Drücken Sie den Netzschalter, um den Etikettendrucker einzuschalten, sofern nicht bereits geschehen.Das

Seite 49 - Herausnehmen des Akkus

49So fotografieren Sie den Desktop und fügen ihn in das Etikett ein:1 Klicken Sie in der Symbolleiste auf .2 Ziehen Sie mit dem Mauszeiger ein Auswah

Seite 50

50So laden Sie den Akku über den Computer auf:1 Verbinden Sie den Etikettendrucker mit einem mit Strom versorgten USB-Anschluss am Computer.2 Schalten

Seite 51 - DYMO W-PNP und klicken Sie

51Die unterstützten Verbindungsmethoden entnehmen Sie bitte der Dokumentation zu Ihrem Router oder Access-Point.Solange der Etikettendrucker mit einem

Seite 52

52Hinzufügen des WLAN-Druckers auf dem ComputerBevor Sie mit Ihrem Etikettendrucker über das Netzwerk drucken können, müssen Sie das Programm DYMO Lab

Seite 53 - Aufladen des Akkus

534Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:• Wenn dies der erste DYMO-Etikettendrucker ist, den Sie auf diesem Computer installieren, beantworten

Seite 54

54Beim Aufladen des AkkusGefahrWarnungVorsichtBeim Entladen des AkkusGefahrVorsicht Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus stets nur ausdrücklich dafür

Seite 55 - WLAN-Statusanzeige

552 Jahre Garantie auf Ihr Dymo ProduktAuf Ihr elektronisches DYMO Gerät gewähren wir auf Materialfehler und Qualitätsmange 2 Jahre Garantie ab Kaufda

Seite 56

2Getting to Know your Label MakerBecome familiar with the features shown in the following figure1 Side cover 5 Label exit slot 9 Cleaning tool2 Wirele

Seite 57

56Was können Sie machen, wenn Ihr Gerät defekt ist?DYMO bietet Ihnen die folgenden Möglichkeiten: DYMO Website: In den meisten Fällen wird Ihnen der

Seite 59

W012118_2PRODUCT OF / PRODUIT DE: NEWELL RUBBERMAID EUROPE SÀRLCHEMIN DE BLANDONNET 101214 VERNIER – SWITZERLANDREPRESENTED IN THE EU BY / REPRÉSENTÉ

Seite 60

3Inserting the Battery PackThe label maker is powered using a rechargeable lithium-ion polymer (LiPo) battery pack. Make sure the USB cable is disconn

Seite 61

4Inserting the Label CassetteYour label maker uses DYMO D1 label cassettes.To insert the label cassette1 Press and pull to open the side cover of th

Seite 62 - W012118_2

5Connecting the Label Maker to your ComputerThe label maker connects to your computer through the USB connection located on the back of the label make

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare